San... as fotos não ficaram totalmente em ordem... putz... e agora???
{some photos were not ordered anymore... how bad... }bom... whatever... terceiro dia, 22 de setembro, sexta feira, vamos ver o q eu vi de ótimo (pq de bom foi qse tudo), muitas fotos nesse dia, então já q aqui é 5 por post e eu n vou começar de novo em outro lugar, e como já dizia Jack... vamos por partes...
Aurora (ahuhauhahua): sabe pq eu me perdi tanto??? aqui a explicação: MAPA!!!! era melhor ter ido sem... brincadeira, sem eles na quinta eu qse saí da cidade a pé e no domingo tb, o q não seria problema nenhum, aliás, lá não é problema nenhum ir aos lugares, o problema está sempre no voltar. mas não acho que teria sido melhor de carro... tem lá suas vantagens, mas andar por lá é divino.
{Would I get lost so many times if I didn't have take these maps w/ me??? probably yes... they really helped me a lot, and during the mornings I could think better about what to do w/ my days, where to go, what's to visit etc...}

Dia absurdamente nublado... já adiantando q seria pior (e foi), essa é a Igreja de São Francisco de Paula, os arredores estão em obras... fica próxima a rodoviária e seria caminho p/ albergue q eu estava cogitando antes do Burgalhau... aliás, esse negócio de albergue tb foi outra encheção... mas tudo bem...
{Very cloud day :( - this is São Francisco de Paula's church, there're some fixes happening around it, next to the bus station and it would be way to the other hostel that I was trying to book before Burgalhau}
O monumento principal da praça Tiradentes, saber que vc está lá é uma benção... de lá vc vai literalmente p/ qq canto da cidade, geralmente qdo eu me perdia eu fazia de tudo p/ achar essa praça e começar de novo... é, não tenho o que fazer... não sei se foi nesse dia ou na quinta q eu fui no Museu do Oratório e a câmera falhou, vou scanear a foto q eu tenho de lá num folder, é lindo, oratórios dos séculos passados em vários tamanhos e modelos, obras até do Aleijadinho que sempre q eu vi (principalmente na Igreja de São Francisco de Assis) me fazer pensar em como ele, no auge das suas enfermidades, conseguiu tirar obras tão magnifícas e eu mal faço um quadrado direito... outra coisa a se pensar são as peças de roupa da época... século 17, 18... muito pano, lá faz calor... é, realmente viva a camiseta...
{That's them main monument on Praça Tiradentes, if you're there you're blessed, you can go to any part of the city from there, too much easier, that's downtown, every time I got lost I tried to get back there to start walking another way again - I have nothing to do? - this day I went to a oratory's museum, a very special place that I couldn't take pictures, as it's forbidden - most of the internal places are forbidden - but seeing Aleijadinho's job made me think how he could do most of his pieces while he was very ill... and I'm not good even to draw a square, there's no know to compare}

Observatório Astronômico da Escola de Minas, uma obra tão bacana e tão mal conservada... fico imaginando o que precisa acontecer p/ esse patrimônio mundial ser melhor cuidado...
{Astronomic astroroof of Escola de Minas, so cool building and so badly conserved... how does have to happen to this worldwide heritage to the government take more care w/ that?}

aqui foi a um passo do meu maior maravilhamento... em frente a Igreja São Francisco de Assis, onde a maior parte das obras veio do Aleijadinho e onde ele tb está enterrado, não tem como entrar nessa bela igreja e não perceber a beleza das suas obras... vi o santo do pau oco... ahahaha... e não é que existe??? sarcasmo no século 18?? aí Eliza, essa é p/ vc hein... desde aquela época já tinha dessas... (MOMENTO RICARDO É CULTURA - Santo do Pau Oco - A Coroa Portuguesa costumava cobrar imposto altíssimo sobre as pedras preciosas e o ouro. Quem não queria pagar colocava as peças dentro de imagens de santos e assim passava pelas vistorias que havia nas estradas.)
{São Francisco de Assis - most of Aleijadinho's work is there - and his tomb - and I finally saw something that I have to translate - Saint of hollow wood - does it sound funny?? but it's true - I hope I translated it correctly - the portuguese royalty used to charge high taxes for gems and gold. those who didn't want to pay for it put pieces into saints' images and then the inspectors wouldn't see them... not legend, it's true... Ricardo is culture}
além das obras, das construções, uma coisa não saiu da minha mente... vendo que essas coisas foram construídas com ferramentas tão rudimentares, muitas vezes artesanalmente e têm essa beleza toda, e hj, com toda a tecnologia possível e imaginária, que poderia ser usada p/ conservação dessas obras sem afetar o valor e o aspecto histórico e nada...
{something else didn't leave my mind - when all these constructions were made - around 17th and 18th century - which tools did they have comparing to nowadays? how could the current technology help conserving them without affecting value and the historical aspect??}